Ir al contenido principal

LA FERIA DE VALENCIA Y EL CIRCO CATALANISTA

Me produce repugnancia la noticia de que el presidente del Parlament de Catalunya, Ernest Benach, reivindicara ayer en Valencia la existencia del “païssos catalans” con la concesión de Feria Valencia, dependiente del Ayuntamiento de Valencia y de la Generalitat Valenciana.

Lo ...hizo en un acto organizado por Escola Valenciana, receptora de innumerables subvenciones de la Generalidad Valenciana y de la Generalidad Catalana.

Al evento circense también asistieron el líder de los socialistas valencianos, Jorge Alarte; el delegado del Gobierno, Ricardo Peralta; las diputadas de Compromís, Mónica Oltra y Mireia Mollà, así como representantes del Bloc y de varias organizaciones sindicales valencianas de marcado corte catalanista

Benach, que vino y nos insultó a la historia e inteligencia de los valencianos, señaló que acudió a la Festa pel Valencià que organizó Escola Valenciana en el Día de la Comunitat «para responder a una realidad de 25 años de normalidad y es que los países catalanes existen y avanzan».

El moniato President del Parlament catalá aseguró que” desde las instituciones de Gobierno de Cataluña se ha trabajado para que esta realidad se mantenga a través de organismo como el Institut Ramon Llull” que, para más vergüenza y mayor escarnio, también cuenta con innumerables subvenciones del gobierno valenciano.

¿A que juega Feria Valencia en cuyo Patronato estan nuestros gobernantes valencianos?.

¿Vamos a consentir que vengan a insultarnos a nuestra propia casa dándoles facilidades?

¿A que juega el Ayuntamiento de Valencia y la Generalidad?

Sr. Benach, jamás, le repito, JAMAS! los valencianos consentiremos la locura paranoide de sus "Paissos catalans!

Comentarios

Entradas populares de este blog

I.- ¿POR QUÉ SE PARECEN EL VALENCIANO Y EL CATALÁN? ¿POR QUÉ NO SON LA MISMA LENGUA?

ARGUMENTO Nº 12 CONTRA LA MENTIRA DE QUE EL VALENCIANO PROVIENE DEL CATALÁN I.- ¿POR QUÉ SE PARECEN EL VALENCIANO Y EL CATALÁN? ¿POR QUÉ NO SON LA MISMA LENGUA? Es habitual escuchar que la lengua valenciana es el catalán porque son iguales. ¿Y por qué no al revés? Pues ni aun así sería cierto. Lo que no podemos negar es que el valenciano y catalán actual son lenguas cada vez más parecidas por la sencilla razón de que ambas cada vez se alejan más de la que se hablaban a principios del siglo XX. El valenciano que hablamos hoy a principios del siglo XXI huye por imperativos políticos del valenciano popular y tradicional de nuestros abuelos y bisabuelos de principios del siglo XX, ese sí, un valenciano totalmente estructurado como idioma, con una ortografía, gramática y una fonética que nada tenía que ver con el catalán. La razón de la falsedad de que valenciano y catalán sean la misma lengua estriba en que tal comparación omite el hecho capital de que ese catalán y ese valenciano d

180 años antes de la llegada de Jaime I, Valencia habla valenciano y "Cataluña", provenzal-francés

Cataluña aún no existía, pero sus condados en el año1030  eran franceses. Lo fueron desde el 801 en que Carlomagno los conquistó, hasta 1258 en que el Rey de Francia se los cambió a Jaime I por territorios aragoneses en el sur de Francia. PRUEBA Nº 30 CONTRA LA MENTIRA DE QUE EL VALENCIANO PROVIENE DEL CATALÁN. 180 AÑOS ANTES DE LA LLEGADA DE JAIME I, EN EL REINO DE VALENCIA SE HABLABA VALENCIANO Y EN CATALUÑA (FRANCIA) SE HABLABA PROVENZAL-FRANCÉS. ¿Cuántas veces hemos oído decir que los valencianos hablamos catalán porque en 1238, cuando Jaime I conquistó el Reino moro de Valencia nos trajo el catalán a través de sus huestes catalanas que colonizaron nuestro territorio? En la prueba anterior hemos estudiado al gran medievalista, el filólogo y catedrático de Historia de Zaragoza, D. Antonio Ubieto Arteta ( http://es.wikipedia.org/wiki/Antonio_Ubieto_Arteta ).   La transcripción de la entrevista publicada y documentada no ha caído muy bien en algún lector catalani

PRUEBA Nº 25: Las jarchas en valenciano, dos siglos antes de la llegada de Jaime I.

(fotografía) Albufera  significa, según su origen árabe  al-buhayra, el marecito  o  el pequeño mar.  En algunos poemas árabes se le denomina  Espejo del Sol , término que ya da una idea aproximada de la belleza y el romanticismo que caracteriza a este paraje. LA POESÍA EN LENGUA VALENCIANA ANTES DE LA LLEGADA DE JAIME I. EL POETA ABÚ ISA IBN, REY DE LA TAIFA DE MURVIEDRO (SAGUNTO), DOS SIGLOS ANTES DE LA CONQUISTA DE VALENCIA.     ¿Cuántas veces hemos oído decir que los valencianos hablamos catalán porque en 1238, cuando Jaime I conquistó el Reino moro de Valencia nos trajo el catalán a través de sus huestes catalanas que colonizaron nuestro territorio? En la prueba anterior llamábamos la atención para retener el dato de que en el Reino de Valencia se hablaba lengua valenciana antes de la llegada de Jaime I en 1238 gracias a los cristianos bajo dominio musulmán que en número de 60.000 vivían en nuestro territorio. Pero no sólo hablaban la lengua valenciana los mozárabes, sino qu