Ir al contenido principal

LAS PROVINCIAS CUENTA LA HUÍDA DE LAPORTA

ASI CUENTA LAS PROVINCIAS hoy domingo el asunto con JOAN LAPORTA: trifulca en el interior de un céntrico hotel de Valencia entre los catalanistas independentistas y antiespañolistas de Joan Laporta y los foralistas anticatalanistas de Coalición Valenciana de Juan García Sentandreu, que tomaron como una provocación que el expresidente del Barça acudiera a la capital de la Comunitat a 'vender' su partido, recaudar donativos, anunciar que quiere tener presencia en Les Corts Valencianes y cuya pretensión es anexionar Valencia a una Cataluña independizada de España.

Laporta huyó como un rayo del hall mientras Sentandreu, que acababa de salir de los ascensores del hotel acompañado por cuatro o cinco personas, mostraba banderas valencianas y reprochaba su presencia al independentista. Le propinaron un recibimiento hostil, como habían anunciado unos días antes los jóvenes de Coalición Valenciana, con la presencia de su líder, que también había advertido de que se sentía invitado a acudir lo más cerca posible del independentista Laporta para mostrarle su repulsa por viajar a la capital de la Comunitat e insultar a Valencia.

La Policía Nacional entró en el hotel para poner paz y evitar una batalla campal, aunque alguien aprovechó la ocasión para lanzar una sustancia picante que ocasionó picor de ojos y boca. Medio centenar de manifestantes del GAV y de España 2000 habían estado confinados por las fuerzas policiales en la calle Barcelonina mientras simpatizantes del independentista Laporta le hacían el recibimiento a su líder mostrándole cuatribarradas con una estrella en un lateral, la bandera independentista usada en Cataluña.

Comentarios

Entradas populares de este blog

I.- ¿POR QUÉ SE PARECEN EL VALENCIANO Y EL CATALÁN? ¿POR QUÉ NO SON LA MISMA LENGUA?

ARGUMENTO Nº 12 CONTRA LA MENTIRA DE QUE EL VALENCIANO PROVIENE DEL CATALÁN I.- ¿POR QUÉ SE PARECEN EL VALENCIANO Y EL CATALÁN? ¿POR QUÉ NO SON LA MISMA LENGUA? Es habitual escuchar que la lengua valenciana es el catalán porque son iguales. ¿Y por qué no al revés? Pues ni aun así sería cierto. Lo que no podemos negar es que el valenciano y catalán actual son lenguas cada vez más parecidas por la sencilla razón de que ambas cada vez se alejan más de la que se hablaban a principios del siglo XX. El valenciano que hablamos hoy a principios del siglo XXI huye por imperativos políticos del valenciano popular y tradicional de nuestros abuelos y bisabuelos de principios del siglo XX, ese sí, un valenciano totalmente estructurado como idioma, con una ortografía, gramática y una fonética que nada tenía que ver con el catalán. La razón de la falsedad de que valenciano y catalán sean la misma lengua estriba en que tal comparación omite el hecho capital de que ese catalán y ese valenciano d

180 años antes de la llegada de Jaime I, Valencia habla valenciano y "Cataluña", provenzal-francés

Cataluña aún no existía, pero sus condados en el año1030  eran franceses. Lo fueron desde el 801 en que Carlomagno los conquistó, hasta 1258 en que el Rey de Francia se los cambió a Jaime I por territorios aragoneses en el sur de Francia. PRUEBA Nº 30 CONTRA LA MENTIRA DE QUE EL VALENCIANO PROVIENE DEL CATALÁN. 180 AÑOS ANTES DE LA LLEGADA DE JAIME I, EN EL REINO DE VALENCIA SE HABLABA VALENCIANO Y EN CATALUÑA (FRANCIA) SE HABLABA PROVENZAL-FRANCÉS. ¿Cuántas veces hemos oído decir que los valencianos hablamos catalán porque en 1238, cuando Jaime I conquistó el Reino moro de Valencia nos trajo el catalán a través de sus huestes catalanas que colonizaron nuestro territorio? En la prueba anterior hemos estudiado al gran medievalista, el filólogo y catedrático de Historia de Zaragoza, D. Antonio Ubieto Arteta ( http://es.wikipedia.org/wiki/Antonio_Ubieto_Arteta ).   La transcripción de la entrevista publicada y documentada no ha caído muy bien en algún lector catalani

PRUEBA Nº 25: Las jarchas en valenciano, dos siglos antes de la llegada de Jaime I.

(fotografía) Albufera  significa, según su origen árabe  al-buhayra, el marecito  o  el pequeño mar.  En algunos poemas árabes se le denomina  Espejo del Sol , término que ya da una idea aproximada de la belleza y el romanticismo que caracteriza a este paraje. LA POESÍA EN LENGUA VALENCIANA ANTES DE LA LLEGADA DE JAIME I. EL POETA ABÚ ISA IBN, REY DE LA TAIFA DE MURVIEDRO (SAGUNTO), DOS SIGLOS ANTES DE LA CONQUISTA DE VALENCIA.     ¿Cuántas veces hemos oído decir que los valencianos hablamos catalán porque en 1238, cuando Jaime I conquistó el Reino moro de Valencia nos trajo el catalán a través de sus huestes catalanas que colonizaron nuestro territorio? En la prueba anterior llamábamos la atención para retener el dato de que en el Reino de Valencia se hablaba lengua valenciana antes de la llegada de Jaime I en 1238 gracias a los cristianos bajo dominio musulmán que en número de 60.000 vivían en nuestro territorio. Pero no sólo hablaban la lengua valenciana los mozárabes, sino qu