Ir al contenido principal

LA FOTO QUE LO DICE TODO


VERSIO EN VALENCIÀ
VERSIÓN EN CASTELLANO

LA FOTO QUE HO DIU TOT, es l'image de la complaent entitat Lo RAT PENAT i del seu President, Enric ESTEVE -beneficiari de tantes prebendes i canongies del poder establit- cap a la Consellera d'Educacio, MARIA JOSE CATALÁ, la responsable academica actual de l'adoctrinament i catalanisacio de nostres fills en els coleges valencians.

Lo RAT, que renuncià al puesto preeminent en la cimera dels nostres estandarts i passà de la seua ferocitat a ser el merla que trina i refila en els actes i salons  del totpoderos PP valencià, invita a la responsable educativa a la seua seu per a que seguixca humiliant al valencianisme i ultrajant a nostra cultura i identitat valenciana.

Per a que quedara clar, i llunt de prometre que eliminaria la vergonyant Academia Valenciana  de la Llengua (AVL) creà per ells per a oficialisar el català en la nostra terra al son d'un dictamen que aprovà l'enormitat de que ”valencià i catala son la mateixa llengua” (articul 6/ 9-2-2005), ara diu que van a crear una nova assignatura per a que nostres fills sapien que son “ELS BOUS al CARRER”, la “MOIXARANGA” o “el MISTERI D´ELIG” pero que no pot prometre que siga en valencià “i no en català perque els professors i les editorials gogen de llibertat de catedra”. Aixo, Sra. Consellera d'Educacio es, ademes d'una pressa de pel i una excusa barata, simple i planament mentira, i darrere d´ella a soles s'amaga el fracas i renuncia del seu govern a defendre l'historia i la veritat del poble  valencià.
____________________________________________________________________

LA FOTO QUE LO DICE TODO, es la imagen de la complaciente entidad Lo Rat Penat y de su Presidente, Enrique Esteve -beneficiario de tantas prebendas y canonjías del poder establecido-  hacia la Consellera de Educación, Maria José Catalá, la responsable académica actual del adoctrinamiento y catalanización de nuestros hijos en los colegios valencianos.

Lo Rat, que renunció al puesto preeminente en la cimera de nuestros estandartes y pasó de su ferocidad a ser el mirlo que trina y gorjea en los actos y salones  del todopoderoso PP valenciano, invita a la responsable educativa a su sede para que siga humillando al valencianismo y ultrajando a nuestra cultura e identidad valenciana.

Para que quedara claro, y lejos de prometer que eliminaría la vergonzante Academia Valenciana  de la Lengua (AVL) creada por ellos para oficializar el catalán en nuestra tierra al son de un dictamen que aprueba la enormidad de que” valenciano y catalán son la misma lengua” (artículo 6/ 9-2-2005), ahora dice que van a crear una nueva asignatura para que nuestros hijos sepan que son “els bous al carrer”, la “moixaranga” o “el Misteri d´Elig” pero que no pude prometer que sea en valenciano “y no en catalán porque los profesores y las editoriales gozan de libertad de cátedra”. Eso, Sra. Consellera de Educación es, además de una tomadura de pelo y una excusa barata, simple y llanamente mentira, y tras ella sólo se esconde el fracaso y renuncia de su gobierno a defender la historia y la verdad del pueblo  valenciano.

Comentarios

Entradas populares de este blog

I.- ¿POR QUÉ SE PARECEN EL VALENCIANO Y EL CATALÁN? ¿POR QUÉ NO SON LA MISMA LENGUA?

ARGUMENTO Nº 12 CONTRA LA MENTIRA DE QUE EL VALENCIANO PROVIENE DEL CATALÁN I.- ¿POR QUÉ SE PARECEN EL VALENCIANO Y EL CATALÁN? ¿POR QUÉ NO SON LA MISMA LENGUA? Es habitual escuchar que la lengua valenciana es el catalán porque son iguales. ¿Y por qué no al revés? Pues ni aun así sería cierto. Lo que no podemos negar es que el valenciano y catalán actual son lenguas cada vez más parecidas por la sencilla razón de que ambas cada vez se alejan más de la que se hablaban a principios del siglo XX. El valenciano que hablamos hoy a principios del siglo XXI huye por imperativos políticos del valenciano popular y tradicional de nuestros abuelos y bisabuelos de principios del siglo XX, ese sí, un valenciano totalmente estructurado como idioma, con una ortografía, gramática y una fonética que nada tenía que ver con el catalán. La razón de la falsedad de que valenciano y catalán sean la misma lengua estriba en que tal comparación omite el hecho capital de que ese catalán y ese valenciano d

180 años antes de la llegada de Jaime I, Valencia habla valenciano y "Cataluña", provenzal-francés

Cataluña aún no existía, pero sus condados en el año1030  eran franceses. Lo fueron desde el 801 en que Carlomagno los conquistó, hasta 1258 en que el Rey de Francia se los cambió a Jaime I por territorios aragoneses en el sur de Francia. PRUEBA Nº 30 CONTRA LA MENTIRA DE QUE EL VALENCIANO PROVIENE DEL CATALÁN. 180 AÑOS ANTES DE LA LLEGADA DE JAIME I, EN EL REINO DE VALENCIA SE HABLABA VALENCIANO Y EN CATALUÑA (FRANCIA) SE HABLABA PROVENZAL-FRANCÉS. ¿Cuántas veces hemos oído decir que los valencianos hablamos catalán porque en 1238, cuando Jaime I conquistó el Reino moro de Valencia nos trajo el catalán a través de sus huestes catalanas que colonizaron nuestro territorio? En la prueba anterior hemos estudiado al gran medievalista, el filólogo y catedrático de Historia de Zaragoza, D. Antonio Ubieto Arteta ( http://es.wikipedia.org/wiki/Antonio_Ubieto_Arteta ).   La transcripción de la entrevista publicada y documentada no ha caído muy bien en algún lector catalani

PRUEBA Nº 25: Las jarchas en valenciano, dos siglos antes de la llegada de Jaime I.

(fotografía) Albufera  significa, según su origen árabe  al-buhayra, el marecito  o  el pequeño mar.  En algunos poemas árabes se le denomina  Espejo del Sol , término que ya da una idea aproximada de la belleza y el romanticismo que caracteriza a este paraje. LA POESÍA EN LENGUA VALENCIANA ANTES DE LA LLEGADA DE JAIME I. EL POETA ABÚ ISA IBN, REY DE LA TAIFA DE MURVIEDRO (SAGUNTO), DOS SIGLOS ANTES DE LA CONQUISTA DE VALENCIA.     ¿Cuántas veces hemos oído decir que los valencianos hablamos catalán porque en 1238, cuando Jaime I conquistó el Reino moro de Valencia nos trajo el catalán a través de sus huestes catalanas que colonizaron nuestro territorio? En la prueba anterior llamábamos la atención para retener el dato de que en el Reino de Valencia se hablaba lengua valenciana antes de la llegada de Jaime I en 1238 gracias a los cristianos bajo dominio musulmán que en número de 60.000 vivían en nuestro territorio. Pero no sólo hablaban la lengua valenciana los mozárabes, sino qu