Ir al contenido principal

EL SÁBADO 29, A LAS 13h EN MADRID, CON LAS VICTIMAS.


Visto lo visto y oído a la clase política este fin de semana cada vez estoy convencido que esta OBRA DE TEATRO protagonizado por la política y ETA va a tener un final trágico para la democracia y la justicia: LOS PRESOS SALDRÁN A LA CALLE Y OCUPARAN LAS INSTITUCIONES BAJO LA MARCA BILDU con cargo, nómina y coche oficial. Esta será la contraparti ...da, el precio que paga el Estado y que nuestros políticos de uno u otro color niegan. ETA gobernará en el País Vasco y para ello tendrán que disolverse, entregar las armas e, incluso, pedir perdón. Y sospecho que lo harán en un proceso ya pactado y con efectos electorales. La sociedad vasca, harta de su secuestro y bajo el síndrome de Estocolmo, votará masivamente a Bildu/ETA y será en ese momento en el que Rajoy, futuro Presidente de España, que dice que "no ha habido contrapartida" nos pedirá otra vez "altura de miras" ante un más que previsible referendum en el que un País Vasco gobernado por ETA proclamará su independencia. Este creo que será el final: los muertos muertos, los presos libres y sin cumplir las penas, gobernando bajo la presidencia de Otegui o Ternera y haciendo añicos la constitución española. Yo quiero que entreguen las armas, que pidan perdón, que se disuelvan PERO QUE CUMPLAN LAS PENAS Y SE HAGA JUSTICIA, como cómo cualquier delincuente. Por eso y para decirlo en alto y que se enteren todos ESTARÉ EL SÁBADO 19 DE OCTUBRE A LAS 13 HORAS EN MADRID, CON LAS VICTIMAS.
 
 
 

Comentarios

Entradas populares de este blog

I.- ¿POR QUÉ SE PARECEN EL VALENCIANO Y EL CATALÁN? ¿POR QUÉ NO SON LA MISMA LENGUA?

ARGUMENTO Nº 12 CONTRA LA MENTIRA DE QUE EL VALENCIANO PROVIENE DEL CATALÁN I.- ¿POR QUÉ SE PARECEN EL VALENCIANO Y EL CATALÁN? ¿POR QUÉ NO SON LA MISMA LENGUA? Es habitual escuchar que la lengua valenciana es el catalán porque son iguales. ¿Y por qué no al revés? Pues ni aun así sería cierto. Lo que no podemos negar es que el valenciano y catalán actual son lenguas cada vez más parecidas por la sencilla razón de que ambas cada vez se alejan más de la que se hablaban a principios del siglo XX. El valenciano que hablamos hoy a principios del siglo XXI huye por imperativos políticos del valenciano popular y tradicional de nuestros abuelos y bisabuelos de principios del siglo XX, ese sí, un valenciano totalmente estructurado como idioma, con una ortografía, gramática y una fonética que nada tenía que ver con el catalán. La razón de la falsedad de que valenciano y catalán sean la misma lengua estriba en que tal comparación omite el hecho capital de que ese catalán y ese valenciano d

180 años antes de la llegada de Jaime I, Valencia habla valenciano y "Cataluña", provenzal-francés

Cataluña aún no existía, pero sus condados en el año1030  eran franceses. Lo fueron desde el 801 en que Carlomagno los conquistó, hasta 1258 en que el Rey de Francia se los cambió a Jaime I por territorios aragoneses en el sur de Francia. PRUEBA Nº 30 CONTRA LA MENTIRA DE QUE EL VALENCIANO PROVIENE DEL CATALÁN. 180 AÑOS ANTES DE LA LLEGADA DE JAIME I, EN EL REINO DE VALENCIA SE HABLABA VALENCIANO Y EN CATALUÑA (FRANCIA) SE HABLABA PROVENZAL-FRANCÉS. ¿Cuántas veces hemos oído decir que los valencianos hablamos catalán porque en 1238, cuando Jaime I conquistó el Reino moro de Valencia nos trajo el catalán a través de sus huestes catalanas que colonizaron nuestro territorio? En la prueba anterior hemos estudiado al gran medievalista, el filólogo y catedrático de Historia de Zaragoza, D. Antonio Ubieto Arteta ( http://es.wikipedia.org/wiki/Antonio_Ubieto_Arteta ).   La transcripción de la entrevista publicada y documentada no ha caído muy bien en algún lector catalani

PRUEBA Nº 25: Las jarchas en valenciano, dos siglos antes de la llegada de Jaime I.

(fotografía) Albufera  significa, según su origen árabe  al-buhayra, el marecito  o  el pequeño mar.  En algunos poemas árabes se le denomina  Espejo del Sol , término que ya da una idea aproximada de la belleza y el romanticismo que caracteriza a este paraje. LA POESÍA EN LENGUA VALENCIANA ANTES DE LA LLEGADA DE JAIME I. EL POETA ABÚ ISA IBN, REY DE LA TAIFA DE MURVIEDRO (SAGUNTO), DOS SIGLOS ANTES DE LA CONQUISTA DE VALENCIA.     ¿Cuántas veces hemos oído decir que los valencianos hablamos catalán porque en 1238, cuando Jaime I conquistó el Reino moro de Valencia nos trajo el catalán a través de sus huestes catalanas que colonizaron nuestro territorio? En la prueba anterior llamábamos la atención para retener el dato de que en el Reino de Valencia se hablaba lengua valenciana antes de la llegada de Jaime I en 1238 gracias a los cristianos bajo dominio musulmán que en número de 60.000 vivían en nuestro territorio. Pero no sólo hablaban la lengua valenciana los mozárabes, sino qu