Tras la llegada del PP al gobierno hace 8 años, el presidente de la Generalitat Catalana Jordi Pujol (CiU) se reunió ese mismo año con Jose Maria Aznar. Pujol le dijo a Aznar que si quería apoyo de CiU debería de oficializar el catalán en la Comunidad Valenciana. Tras ello, el Presidente de la Generalitat Valenciana, Eduardo Zaplana y el de la Generalitat Catalana, Jordi Pujol, firmaron el PACTO DE REUS, en el Mas Calvó de Reus y que consistía en la creación en Valencia de una Academia de la Lengua (AVL) que legalizara el catalán en Valencia tras su unificación con el valenciano. Y así se hizo. El 17 de Septiembre de 1998 se crea la Academia Valenciana de la Lengua, sin especificar qué lengua y que posteriormente, mediante dictamen de 9 de Febrero de 2005, se oficializaría el catalán en la Comunidad Valenciana con esta denominación. La imposición del catalán en los colegios la empezó el PSOE en 1982 y la legalización de este proceso la realizó el PP con la creación de la nueva Academia cuyos académicos cobran 7.000 euros mensuales además de sus salarios universitarios y de miembros -los que compatibilizan sillón- del Institut d´Estudis Catalans. El PP nunca derogará la Ley de la Academia aunque gobernara en mayoría absoluta ya que durante la segunda legislatura de Aznar y las mayorias absolutas que tiene y ha tenido en Valencia lo único que ha hecho ha sido profundizar más si cabe en este proceso de catalanización.
ARGUMENTO Nº 12 CONTRA LA MENTIRA DE QUE EL VALENCIANO PROVIENE DEL CATALÁN I.- ¿POR QUÉ SE PARECEN EL VALENCIANO Y EL CATALÁN? ¿POR QUÉ NO SON LA MISMA LENGUA? Es habitual escuchar que la lengua valenciana es el catalán porque son iguales. ¿Y por qué no al revés? Pues ni aun así sería cierto. Lo que no podemos negar es que el valenciano y catalán actual son lenguas cada vez más parecidas por la sencilla razón de que ambas cada vez se alejan más de la que se hablaban a principios del siglo XX. El valenciano que hablamos hoy a principios del siglo XXI huye por imperativos políticos del valenciano popular y tradicional de nuestros abuelos y bisabuelos de principios del siglo XX, ese sí, un valenciano totalmente estructurado como idioma, con una ortografía, gramática y una fonética que nada tenía que ver con el catalán. La razón de la falsedad de que valenciano y catalán sean la misma lengua estriba en que tal comparación omite el hecho capital de que ese catalán y ese valenciano d
Comentarios
Publicar un comentario