Benvinguts al blog de Juan García Sentandreu

"En politica, com en qualsevol atra empresa humana, lo important es tindre raó. Quels demés mos la donen a soles es questio de temps. Mosatros nos entregarem en constancia i entusiasme a omplir el temps de raó. De raó valencianista."

Les mes grans movilisacions

El 13 de juny de 1997 i el 27 de novembre de 2004 Juan García Sentandreu convocà les mes grans movilisacions populars en defensa de la personalitat valenciana arribant a juntar a mes de 500.000 persones.

Derogar l'Avll, una missio irrenunciable

L'Academia Valenciana de la Llengua creada per consens politic va supondre l'oficialisacio del català en la C.Valenciana per lo que debem de lluitar front ad esta com a missio irrenunciable del valencianisme.

L'identitat valenciana

"L'identitat i la llengua valenciana es un crisol de cultures i tradicions que devem de defendre com a part consustancial del nostre cos i anima valenciana."

La lluita contra el catalanisme

"Per a que el nostre Regne torne als millors temps de riquea i esplendor devem de llevarmos de damunt eixa pagina d'autodestruccio i negacio de lo valencià que supon el catalanisme."

lunes, 26 de septiembre de 2011

ARGUMENTO Nº 6 CONTRA LA MENTIRA DE QUE EL VALENCIANO PROVIENE DEL CATALÁN

¿Cuántas veces hemos oído decir que los valencianos hablamos catalán porque en 1238, cuando Jaime I conquistó el Reino moro de Valencia nos trajo el catalán a través de sus huestes catalanas que colonizaron nuestro territorio?

Para defender la independencia y originalidad del valenciano es muy importante retener estos conceptos básicos:

- La presencia de las tribus íberas en tierras valencianas desde el neolítico hasta la llegada del latín aporta una fonética propia y diferenciada que será asumida primero por el latín y luego por el Romance Valenciano. Esta fonética de raíz íbera es básica para diferenciarnos del catalán. Podremos tener muchas palabras parecidas –ambas provienen del latín- pero la fonética (los sonidos de la lengua) valenciana proviene del íbero cosa que no ocurre con el catalán. El filólogo castellonenese Josep Maria Guinot i Galán afirmó que la “existencia d’un substrat iberic deu ser considerada com un primer factor de diferenciacio (cultural i llinguistic) entre Valencia i Catalunya oriental”.

- Aunque sí perdurará la fonética, el proceso de romanización de la lengua ibera en Valencia va desde su fundación en el siglo II antes de Cristo hasta el siglo II después de Cristo. Los valencianos de entonces ya éramos bilingües porque la romanización no fue una ruptura con el íbero valenciano sino que este se mantuvo durante cuatro siglos hasta que se fundió definitivamente con el latín para formar el “romancium”. El filólogo de la Real Academia Española de la Lengua, Luis Fullana, escribió que “d´eixa mateixa llengua romana, o romà vulgar – d´eixe tronc, la llengua llatina, reconeguda baix el nom de Romancium, romanç, brollaren corpulents arbres en Galicia, Portugal, Castella, Aragó, Catalunya, Valencia i Mallorca, els quals gracies al incensant cultiu dels seus habitants, no tardaren res en transformar-se en atres tants arbres diferents, diferents en quant a la forma de les seues rames i el color de les seues fulles”.

- El romancium o latín valenciano no desaparecería con la llegada de los árabes a Valencia en el año 714 (dC) ya que se respetaría junto con el resto de manifestaciones culturales y religiosas de los valencianos. Así, el pueblo valenciano volvió a ser bilingüe y, aunque el árabe fuera la lengua oficial, la vitalidad del latín popular se mantuvo en todos los sustratos sociales de los mozárabes (cristianos) valencianos. El historiador Gómez Bayarri dice que “la pervivencia de mossaraps (cristianos que hablaban romance valenciano) en terres de Valencia es una costant, inclus despres de les incursions dels almoravits. Estos no serien condicio sine qua non per a la conservacio del romanç autocton valencià evolucionant en les terres valencianes".

Hechas estas puntualizaciones, dejamos claro que la fonética valenciana –que no tiene nada que ver con la catalana- procede originariamente del íbero valenciano y que sobrevivió a su fusión con el latín y luego a la del latín con el árabe. En segundo lugar. La teoría catalanista de que los árabes arrasaron el latín o romancium para imponer socialmente su lengua es, simplemente, mentira. La comunidad cristiana bajo el islam o mozarabía mantuvo su cultura, religión y lengua durante cinco siglos hasta la reconquista y la llegada en 1238 de Jaime I. La lengua hablada por los mozárabes valencianos era la lengua latina con la que se comunicaban, oían misa , hablaban y escribían. Era un latín arabizado con una fonética de sustrato íbero que los valencianos llamaban “romanç valenciá” por ser la lengua de la sociedad mozárabe valenciana.

MÁS TESTIMONIOS:

1.- La fuerza y vitalidad del “romanç valenciá” o valenciano antes de la llegada de Jaime I era de tal importancia que los poetas moros de finales y principios de milenio (siglo IX, X y XI –aún faltaban dos siglos para la llegada de Jaime I) se quejaban de la pérdida de su árabe culto al tener que convivir con la mozarabía. El poeta moro de Denia, Ibn Sida (1007-1066) escribe en el prologo del “Kitab al-Muhassas” :“¿Y cómo no he de cometerlos yo [los errores] en tiempos tan alejados [de cuando el árabe se hablaba con pureza] y teniendo que vivir con personas que hablan romance?” Ese romance no es otro idioma que la lengua valenciana.

2.- Cuando se produce la Conquista del Reino de Valencia por Jaime I en 1238 –aparte de los documentos escritos en valenciano incluso por los poetas moros (las jarchas moras estan en valenciano)- los primeros testimonios de la presencia del valenciano antes de la conquista son los Fori Antiqui Valentiae, Fueros otorgados a la Ciudad y Reino de Valencia por el rey Jaime I, redactados inicialmente en latín entre 1239 y 1240, y que recogen numerosas palabras en valenciano pues las leyes se dan para el pueblo que deben regir, incorporándose a los Fueros acepciones populares valencianas como: cequia, faneque, farina, carniceria, arroba, sucre, borra, pel, botes, drap, regalicia, regnes, ploma, etc.

La exigencia social de la comprensión del contenido de los Fueros, produjo la necesidad de su traducción a la lengua vulgar del pueblo al que iba destinado. Así, en un privilegio del 11 de abril de 1261 concedido por Jaime I, consta la celebración en Valencia de unas Cortes Generales que aprobaron la traducción general de los Fueros y Costumbres del latín al valenciano, traducción que, parece ser, se realizó en Valencia o Benifassà por tres sabios o Juristas letrados: Guillem, Vidal y Bernardo, convirtiendonse los Fori Antiqui Valentiae en Els Furs, en cuya redacción, tomó parte activa el rey Jaime I: "est fur arromança lo Senyor Rey", y en ellos se reitera la utilización del romance por parte del pueblo valenciano. "Los jutges en romanç diguen les sentencies...", "Metges axi fisichs com cirurgians les receptes que ditaran hajen a dictar en romanç declarant lo nom de les herbes en lur nom comu, e vulgar". Lógicas indicaciones por parte de los Fueros hacia los médicos, jueces y cirujanos para que los pacientes y acusados valencianos entendieran las recetas y sentencias en su propia lengua que no era otra que el “romanç valenciá” o “llengua valenciana”.

¿De dónde cabe concluir que nos trajeron el catalán las escasas tropas (600 soldados iletrados mayoritariamente) provenientes de la Marca Hispánica y sus condados –todavía súbditos franceses hasta 1258- a una población, la valenciana, cercana a los 200 mil habitantes mucho más culta, rica y numerosa?

¿En qué cabeza cabe que 600 soldados nos enseñaran su “romance” en tan pocos años y que Jaime I se refiriera al catalán cuando nos entregó los Fueros “arromançados” “ad linguam planam”?
Jaime I, además de incorporar a los Fueros muchas palabras valencianas definidoras de actividades, profesiones y lugares de nuestro Reino, cuando pide que se traduzcan al Romance o a la lengua llana o plana no puede estar refiriéndose al catalán por estas razones:

1.- El catalán no existía como tal. Los condados de la antigua Marca Hispánica francesa hablaban un romance derivado del latín con muchas aportaciones occitano-francesas que carecía de estructura, literatura, nombre y regulación alguna.

2.- Jaime I no puede referirse al catalán cuando dice que sean “arromançados” sus fueros “ad linguam planam” para que lo entiendan los valencianos cuando los Fueros son dados de inmediato a la conquista. ¿Tan pronto nos enseñaros “catalán” los 600 soldados franceses que no sabían ni qué idioma hablaban ellos?

3.- Las Jarchas moras y lo poetas moros y cristianos constatan la existencia de la lengua valenciana anterior en cientos de años a la llegada de Jaime I sostenida y mimada por la mozarabía valenciana que era bilingüe y hablaba árabe y valenciano. Es la literatura en “romanç valenciá” mucho antes de la reconquista y de la llegada de soldado alguno proveniente de una Cataluña aún inexistente..

4.- Nunca 600 soldados de fortuna hubieren podido “catalanizar” a la rica, culta y bilingüe sociedad valenciana que estaba a punto, casi de inmediato a la Conquista, de dar a España el primer siglo de Oro de las lenguas neolatinas: El Segle d´Or de la Llengua Valenciana.

sábado, 24 de septiembre de 2011

EL MEU LLIBRE, AGAIN

Este jueves 29 de Septiembre es la segunda PRESENTACIÓN de mi último libro EL PALAU REAL DE VALENCIA, CRÓNICA VIVA DEL REGNE DE VALENCIA. A las 8 de la tarde en la sede de nuestro entrañable Grup d´Accio Valencianista, calle Pintor Gisbert 17 bajo (junto a Pantera Rosa) Valencia. Una de las crónicas es la de la llegada del Santo Cáliz a Valencia en el siglo XV durante el reinado de Alfonso el Magnánimo. Esta semana, National Geografhic ha emitido en su canal global un reportaje de este acontecimiento. (Del Santo Cáliz, claro. De mi libro es cuestión de tiempo, jeje). Bueno, que estaría encantado con que vinierais. La entrada es libre, claro.

JUICIO DE LAPORTA SIN LAPORTA

Hoy ha sido el juicio de Laporta. Han venido 3 diputados catalanes pero Laporta no. El Fiscal ha pedido nuestra absolución. Yo me he despachado a gusto. Estaban todos los medios. Os dejo el enlace a la espera de lo que diga el Juez que es el que tiene lapalabra.
 
http://m.lasprovincias.es/portada/el-fiscal-pide-absolver-a-sentandreu-por-los-insultos-a-joan-laporta/20110919/2512054156962/gl-d

viernes, 9 de septiembre de 2011

OTRA LEYENDA DE LA IZQUIERDA SE DESMORONA


Hoy publica EL PAIS un interesantísimo artículo sobre la verdadera inspiración de Picaso cuando pintó El Guernica. La izquierda, y por mimetismo, complejo e ignorancia la propia derecha, decidieron que el Guernica estaba inspirado en el ataque de las tropas franquistas a la localidad vasca durante la guerra civil. Como Picasso nunca se manifestó al efecto, la izquierda dio rienda suelta a la imaginación pese a que algun familiar del pintor malagueño contestó dicha teoría. Según estas fuentes familiares, Picasso buscaba con el cuadro criticar a la "casta militar", sin más aditamentos ni invenciones.
El director de fotografía español José Luis Alcaine, que el próximo 4 de octubre recibirá la Medalla de Oro de la Academia de Cine precisamente en el Museo Reina Sofía de Madrid, donde el cuadro se expone desde 1992 confirma que la inspiración de Picasso fue, precisamente, el cine. En concreto, una secuencia de poco más de cinco minutos de la película Adiós a las armas, de Frank Borzage, drama antibelicista inspirado en la novela de Ernest Hemingway que se estrenó en París en 1933 y que, fotograma a fotograma, guarda sorprendente paralelismo con los personajes principales del cuadro.

El estudio comparativo de los fotogramas y las secciones de El Guernica resulta interesantísimo (/este es el enlace:
Cae, pues, otra de las leyendas y manipulaciones de la historia.

miércoles, 7 de septiembre de 2011

HAY QUE VOTAR AL PP

Cada vez estoy más convencido de ello. Estos socialistas no lo han podido hacer peor. Han tenido su oportunidad como la tuvo el PP en su día y, tras 8 años de gobierno, dejan el país con la mayor tasa de paro de toda nuestra historia, con la industria y el campo desmantelado, con un endeudamiento público difícil de sostener y con una crispación política y territorial como factor multiplicador del caos que impera en toda la nación. Si, habrá que votar al PP.

Tal como están las cosas y con el diseño electoral español estamos abocados a tomar la única decisión posible en este sistema de duopolio: si no es PSOE será PP. Pues nada, no hay más opción: hay que votar al PP. Además es lo que los medios de comunicación quieren. Sólo hay que leer los editoriales de los grandes social-media para ver que el alineamiento partidista, su militante cuenta de resultados entrañablemente unida al dinero público, no nos deja otra opción.

Además, en la Comunidad Valenciana estamos de maravilla con los gobiernos populares desde que Eduardo Zaplana fuera nombrado presidente de la Generalidad Valenciana. Prometió luchar contra la corrupción de los gobiernos del socialista Joan Lerma que nos tenía sobresaltados con los escándalos del conseller del urbanismo socialista, Rafael Blasco, antiguo responsable del FRAP en “el País Valenciano” al que grabó la policía trincándola cruda en el caso de las salinas de Calpe y otras lindezas. ¡Estos socialistas!

Además, Eduardo Zaplana obligó a dimitir a su Conseller LF Cartagena cuando a este lo condenaron por apropiarse de 8 millones de las monjitas de su pueblo. Zaplana colaboró con la justicia con el caso de Terra Mítica cuando al pobre jardinero del parque le obligaron a hacer una factura falsa de 7.500 millones de pesetas, de los que sólo cobraría 500 y que al final ni le pagaron. Y lo de Julio Iglesias y el caso Ibex… Bueno, al final, todo mentira y agua de borrajas que para eso está el Consejo General de Poder Judicial.

Además, en el tema del catalanismo que a uno le tiene especialmente sensibilizado, PP puso el punto sobre las íes. Después del que los gobiernos socialistas nos impusieran su “inmersión normalizadora” dándonos catalán “de facto” y por vía rectal, el PP dio un paso adelante para dejar las cosas claras y por la vía “de iure”. Tan legales los chicos del PP que dijeron que eso de dar ilegalmente catalán en los colegios era una barbaridad, que lo que había que hacer era lo contrario: imponer el catalán pero de manera legal y democrática. Y así se aprobó la Academia Valenciana de la Lengua y su dictamen de 9 de febrero de 2005 por la que se oficializa y legaliza el catalán como lengua en la Comunidad Valenciana cuando dice su artículo 6 que “es una realitat que hi ha una doble denominacio llegal per a la llengua: la de valenciá i la de catalá”. La verdad es que Camps y Pons, como buenos y acreditados juristas nominados al sillonazo del Consell Juridic , supieron darle una “solución” al enquistado conflicto de la lengua.

Y con el tema de los privilegios políticos resolvieron el tema de la indignidad de que los diputados tuvieran que compartir comedor con el resto del personal administrativo y de servicios. Ahí dejan un estupendo comedor que les hace las delicias por apenas 4 euros de menú, aunque el comedor haya costado 700 millones de pesetas.

Bueno, y en lo de las pensiones parlamentarias el PP ha demostrado no hacer distinción de partido, color y siglas y aprobó, con el aplauso general, un reglamento por el que los políticos, con sólo 7 años de cotización a cargo del ciudadano podrán jubilarse. Y si cotizan 11 cobrarán el 100 % de su pensión. Esto es algo ejemplar que Zapatero debería de haber aprendido, en vez de modificar la legislación de la Seguridad Social por la que los españoles de calle tendremos que cotizar 38 años y medio para alcanzar el 100% de nuestra jubilación. ZP debería de tomar nota.

Y lo mismo en lo del endeudamiento. Tanto sueldo, VISA, coche oficial y escoltas… El PP ya ha dicho que en Canal 9 hay 1.000 personas que se tocan el pié y que se van a la calle. Y que esto de que seamos la comunidad más endeudada de toda España con relación al PIB es culpa de ZP, igual que lo del transvase del Ebro. Y si no que se lo pregunten a los diputados del PSOE de Aragón que obligaron al PP aragonés a que aprobara el nuevo estatuto maño para que prohibiera el transvase a la Comunidad Valenciana. ¡Qué canallada! Y fíjate si la lió Marcelino Iglesias que cuando el estatuto aragonés llegó en el 2006 al Congreso en Madrid todos los diputados del PP valenciano (Zaplana, Ramón Llin; Gil Lázaro…), junto con los del PSOE, votaron a favor de la prohibición del transvase.

Creo que cada vez lo tengo más claro. La memoria histórica por fin sirve para algo verdaderamente provechoso y constructivo. Es bueno mirar hacia atrás para ver que el PP es digno de nuestra confianza. Menos mal que tenemos memoria. Sí, lo tengo claro: yo votaré por Camps. No tenemos otra salida.