Benvinguts al blog de Juan García Sentandreu

"En politica, com en qualsevol atra empresa humana, lo important es tindre raó. Quels demés mos la donen a soles es questio de temps. Mosatros nos entregarem en constancia i entusiasme a omplir el temps de raó. De raó valencianista."

Les mes grans movilisacions

El 13 de juny de 1997 i el 27 de novembre de 2004 Juan García Sentandreu convocà les mes grans movilisacions populars en defensa de la personalitat valenciana arribant a juntar a mes de 500.000 persones.

Derogar l'Avll, una missio irrenunciable

L'Academia Valenciana de la Llengua creada per consens politic va supondre l'oficialisacio del català en la C.Valenciana per lo que debem de lluitar front ad esta com a missio irrenunciable del valencianisme.

L'identitat valenciana

"L'identitat i la llengua valenciana es un crisol de cultures i tradicions que devem de defendre com a part consustancial del nostre cos i anima valenciana."

La lluita contra el catalanisme

"Per a que el nostre Regne torne als millors temps de riquea i esplendor devem de llevarmos de damunt eixa pagina d'autodestruccio i negacio de lo valencià que supon el catalanisme."

domingo, 31 de julio de 2011

FABRA COLOCA A CAMPS EN EL CONSELL JURIDIC CONSULTIU DE LA GENERALITAT.

 La noticia de hoy es que Camps será nombrado miembro del Consejo Jurídico Consultivo de la Generalidad, un órgano que se creó para que la administración gozara del asesoramiento científico de juristas de reconocido prestigio. Los ex presidentes son miembros natos, según la ley. Con independencia de que Camps carece de experiencia como jurista, lo verdaderamente triste es ver cómo este órgano se ha convertido en el cementerio de elefantes u oficina de colocación de ex altos cargos. Ya protesté cuando colocaron al ex secretario general del PSOE valenciano Joan Ignaci Pla y ahora lo haga con Camps porque no reúne los requisitos exigidos por la ley de creación de dicho organismo.

Camps incurre en una grave incompatibilidad prevista por la ley en su artículo 3 que prohíbe que sean miembros del Consell Consultiu a quienes ostenten un cargo o mandato representativo como es el de Diputado en las Cortes Valencianas. Camps ha comunicado que no cobrará como diputado pero sí gozará del estatuto y prebendas de ex presidente de la Generalidad, coche oficial, dos asesores, dos escoltas, oficina y presupuesto para su mantenimiento, y todo ello de por vida. Como de por vida es el cargo de miembro del Consell Juridic y de los 60.000 euros de sueldo que si que cobrará (equiparado al salario de Conseller).

Camps, en su calidad de ex Presidente puede ser miembros del Consell pero debe dimitir como Diputado, aunque deje de cobrar por ello. La ley no es igual para todos. Esta visto.


LEY DEL CJCCV:" Los miembros del Consell Jurídic Consultiu no participarán en las deliberaciones de aquellos temas sobre los que se ha de emitir información, cuando sean afectados directamente en su actividad e intereses. Asimismo, serán incompatibles con todo mandato representativo, cargo político o administrativo, el desempeño de funciones directivas de un partido político, sindicato o asociación patronal."

jueves, 28 de julio de 2011

ARGUMENTO Nº 5 CONTRA LA MENTIRA DE QUE EL VALENCIANO PROVIENE DEL CATALÁN .

¿Cuántas veces hemos oído decir que los valencianos hablamos catalán porque en 1238, cuando Jaime I conquistó el Reino moro de Valencia nos trajo el catalán a través de sus huestes catalanas que colonizaron nuestro territorio?

LEED DETENIDAMENTE ESTE ARTÍCULO: “En l’àmbit territorial de l’actual Comunitat Valenciana…la denominació històrica de valencià ha coexistit amb la de català, documentada en determinades fonts valencianes i generalitzada en l’àmbit de la romanística i de la universitat valenciana de les últimes dècades”.

Esto lo dice la Academia Valenciana de la Lengua en su artículo 4 del dictamen normativo de 9 de Febrero de 2005. Lamentablemente, esta academia es la que tiene competencias lingüísticas en la Comunidad Valenciana al haberse aprobado por el Gobierno Valenciano en 1998. Con este artículo se elevan a la categoría de norma TRES MENTIRAS:

1.- LA DENOMINACIÓN DE CATALÁN para la lengua valenciana como “denominación histórica”. Miente la Academia Valenciana de la Lengua ya que la denominación histórica de la lengua valenciana a lo largo de siete siglos ha sido la de LENGUA VALENCIANA.

PRUEBAS:

- “...me atrevire expondre: no solament de lengua anglesa en portoguesa. Mas encara de portoguesa en vulgar valenciana: perço que la nacio don yo so natural sen puxa alegrar...” (Dedicatoria del TIRANT LO BLANCH. Joanot Martorell, Gandia 1413-1468)

- Joan Esteve, Venecia 1489, publicà el Liber Elegantiorum, 'escrit en latina et valentiana lingua'. El Liber Elegantiorum es el primer diccionari d´una llengua romanica.

- “Acaba la Biblia molt vera e catholica, treta de una biblia del noble mossen Berenguer Vives de Boil, cavaller, la qual fon trellada de aquella propia que fon arromançada, en lo monestir de Portacoeli, de llengua latina en la nostra valenciana”. (Traduccio de la Biblia de Bonifaci Ferrer. 1478).

-“La valenciana, graciosa lengua, con quien sólo la portuguesa puede competir en ser dulce y agradable”. (Miguel de Cervantes. 1547-1616)

2.- La categoría supuestamente científica de “LA ROMANÍSTICA” como si de una entidad científica se tratara. La “romanística” es un concepto genérico, universalista, con el que el catalanismo nacionalista pretende ahogar y silenciar las tesis de eminentes filólogos y expertos en romanística hispana que defienden sin ambages que la lengua valenciana es anterior a la lengua catalana.

PRUEBAS:

- “Es la lengua valenciana la primera lengua romance literaria de Europa, de cuyos clásicos no sólo aprendieron catalanes sino incluso castellanos” (Menéndez Pidal, filólogo).

- “ Pero es el caso que Valencia no quiere ser otra cosa que Valencia. Su lengua, la valenciana, difiere lo bastante de la catalana para poder permitirse gramática y vocabulario propios”. (D. Salvador de Madariaga, historiador).

- "Los dialectos de la lengua lemosina son la catalana, valenciana y mallorquina. La catalana ha recibido muchos vocablos de la francesa; y la valenciana, de la castellana…” (Gregorio Mayans Ciscar, historiador y lingüista).

- “ La existencia de un substrato iberico debe de ser considerada como un primer factor de diferenciación (cultural y linguístico) entre Valencia y la Cataluña oriental”. (Jose Maria Guinot y Galán. Doctor en Filología Románica).

3.- El carácter unitario del criterio en torno a la cuestión idiomática que impera en la Universidad. Los catalanistas sostienen que “la Universidad” dice que el valenciano no existe como tal. La Universidad, al igual que la Real Academia Española de la Lengua, no es un ente científicamente absoluto en la medida en que es un organismo o administración pública y su personalidad es estrictamente JURIDICA y NO CIENTIFICA. El carácter científico lo tendrán los especialistas en el estudio de las lenguas que la componen y que no son sólo los filólogos sino también los SOCIOLOGOS, HISTORIADORES, POLÍTOLOGOS, JURISTAS… que estudian las diferentes dimensiones científicas de las lenguas. El supuesto “criterio de la Universidad” sólo sirve para silenciar a aquellos académicos que sostienen que el catalán es posterior al valenciano.
PRUEBAS:

- “La noción de catalanismo como la lengua madre de la valenciana y de la balear es falsa históricamente. Las manifestaciones culturales baleáricas y valencianas son muy anteriores a las del catalán". (Torcuato Luca De Tena, miembro de la Real Academia Española de la Lengua. Septiembre de 1985)

- Articulo 1º del Real Decreto del 26 de Noviembre de 1926: “La Real Academia Española se compondrá de cuarenta y dos Académicos numerarios, ocho de los cuales deberán haberse distinguido notablemente en el conocimiento de las lenguas españolas distintas de la castellana, distribuyéndose de este modo: dos para el idioma catalán, uno para el valenciano, uno para el mallorquín, dos para el gallego y dos para el vascuence.”

- “El valenciano es la lengua hablada en la mayor parte del antiguo Reino de Valencia, y pertenece al grupo románico de las lenguas de inflexión indoeuropeas, hermana del castellano, francés, italiano, portugués y rumano”. P. Lluis Fullana, primer Académico de la Real Academia Española de la Lengua.

CONCLUSIÓN:

Con esto quiero demostrar que los argumentos catalanistas de que la “romanística” y la “universidad” dicen que el valenciano proviene del catalán son UNA GRAN MANIPULACIÓN ya que en el seno de las Universidades existen criterios opuestos y que uno u otro puedan ser más o menos preponderantes se deben a criterios políticos o de oportunidad .

FOTO: Bartolomé Torres Naharro fue un dramaturgo, poeta y teórico extremeño del Renacimiento, autor de Propalladia 1517. “Mas habéis de estar alerta, por sentir los personajes, que hablan cuatro lenguajes hasta acabar su rehierta. No salían de cuenta cierta, por latín e italiano, castellana y valenciano que ninguno desconcierta”.

lunes, 18 de julio de 2011

ARGUMENTO Nº 4 CONTRA LA MENTIRA DE QUE EL VALENCIANO PROVIENE DEL CATALÁN .

¿Cuántas veces hemos oído decir que los valencianos hablamos catalán porque en 1238, cuando Jaime I conquistó el Reino moro de Valencia nos trajo el catalán a través de sus huestes catalanas que colonizaron nuestro territorio?

Con independencia de las pruebas anteriores y que, por si, son suficientemente esclarecedoras de la gran mentira de la teoría de la colonización “catalano-aragonesa” vamos a añadir una prueba más basada en la antroponimia y que sirvió a la Catedrática de la Universidad de Zaragoza, la Historiadora Amparo Pecourt, para concluir diciendo que la importación del catalán en la conquista de Valencia con Jaime primero es lisa y llanamente “mentira”.

En el año 1238, cuando llega Jaume I a Valencia, la ciudad tenía 2.985 casas y 18.000 habitantes censados que, unidas las alquerías y rahals de extramuros serían cerca de 24.000 habitantes que tenía la capital del reino moro de Valencia. La historiadora Amparo Cabanes que estudió los llibres dels avehinaments y del repartiment calculó que a final del siglo XIII Valencia llegaba a los 30 mil habitantes frente a 2.000 inmigrantes llegados durante y después de de la conquista.

Si pensamos que de estos 2.000 el 60% eren aragoneses, el 32 % provenían de los condados de la marca hispánica y el 7% de otros territorios peninsulares, llegamos a la cifra de que pobladores de las tierras que hoy conocemos como Cataluña eran 600. Pensar que 600 pobladores consiguieron imponer su lengua a 30.000 personas afincadas en la capital del nuevo reino cristiano es científicamente imposible. Además, hemos de tener en cuenta que muchos de los supuestos “catalanes” que vinieron con Jaime I fueron mozárabes valencianos huidos hacia el norte por la presión islámica y la lengua que hablaban no era otra que la lengua valenciana heredada de sus ancestros.

De hecho, Jaime I, que promulgara las leyes “Costum valenciana” (1238) y “Els Furs valencians” (1261) en latín, cuando se dio cuenta de que la población valenciana no los entendía ordenó que fueran traducidos al romance valenciano “linguam planam” que era la lengua que se hablaba en el Reino moro de Valencia desde principios del milenio. Y así lo dice literalmente “…et redigerunt in linguam planam legaliter atque romanam”. Es sencillo concluir que si el rey dijo que se tradujeran”ad linguam planam” se refería a la lengua romance valenciana y no al catalán que, como os he comentado, no existía como tal.

Aun aceptando que existiera y que, en efecto, fuera traído por 600 soldados de la antigua Marca Hispanica –hoy Cataluña- me pregunto: ¿es posible que al finalizar la conquista del Reino de Valencia por Jaime I habláramos los valencianos ya el catalán (supuestamente traído por esos 600 iletrados soldados) como para que el Rey se refiera a esa lengua y no a la que utilizaba el pueblo desde principios del milenio?

No se puede negar cierto parecido de valenciano con el catalán, pero el catalán no ha sido nunca la lengua del Reino de Valencia. Además, a la hora de explicar los parecidos entre el idioma valenciano y el catalán se ha de tener bien presente que el Reino de Valencia fue el primer reino de la península en desarrollar y tener (en los siglos XIV-XV), un "Siglo de Oro" literario (en idioma Valenciano y anterior al Castellano). El esplendor, prestigio e influencia de la literatura Valenciana de estos siglos sobre las otras lenguas peninsulares fue considerable, y más aún sobre la lengua catalana, que adoptó e hizo suyas formas del idioma valenciano, algo que propició que el catalán fuera cada vez más parecido a la lengua valenciana. Hay un hecho incontrovertible, la lengua valenciana a lo largo de este milenio siempre se le ha llamado valenciana por sus autores, leyes y usuarios mientras que la denominación de “lengua catalana” se impuso en el siglo XIX ya que con anterioridad se le denominaba “lengua lemosina” a un idioma que apenas tuvo literatura hasta la conocida como “Renaixença”, 4 siglos después del Siglo de Oro de la Lengua Valenciana.

domingo, 17 de julio de 2011

Crónica de la Presentación de mi libro: Palau Real de Valencia






Tal como os anuncié, esta mañana he presentado mi libro “Palau Real de Valencia, Crónica viva del Regne de Valencia” en el Monasterio de la Trinidad de Valencia. Arropados por el calor de los amigos y el de un día de julio especialmente sofocante nos hemos encontrado en la Iglesia del Monasterio donde he tenido la ocasión de presentar mi noveno libro en el que expongo lo que ha sido a lo largo de la historia de los valencianos nuestro Palacio Real. Construido por los Reyes moros de la Balansiya de principios del milenio y convertido en Alcázar por Rodrigo Díaz de Vivar para, posteriormente, ser morada de Reyes y Virreyes valencianos, aragoneses y españoles, el Palacio Real de Valencia fue definitivamente demolido en 1810 por la rapiña, la ignorancia y necesidad borbónica de no dejar vestigios de la grandeza de nuestra Valencia foral.

Hemos visitado las tumbas de la Reina Dña. Maria de Castilla, del mecenas de la conquista de América, el valenciano Luis de Santángel, la de la Infanta Dña. Maria de Aragón, hija natural de Fernando el Católico, hemos hablado de la obra de Sor Isabel de Villena y de su aportación al siglo de Oro de las letras valencianas, del Santo Cáliz de la Última Cena que se encuentra en Valencia, y de tantos acontecimientos sucedidos en el Palacio Real y que, por su trascendencia histórica, me llevan a concluir que la reconstrucción del Palacio Real sería una de las obras más rentables desde el punto de vista político, cultural, social y turístico.

Finalizado el acto hemos tenido la suerte de poder visitar los recintos prohibidos por la clausura del Monasterio, su maravilloso claustro en donde se encuentra enterrada la gran benefactora del Monasterio, moradora del Palacio Real y que fue Lugarteniente y Virreina de Valencia ante la ausencia en nuestra capital del que fue su esposo, Alfonso el Magnánimo.

Mil gracias a todos porque la presentación ha sido un existo de asistencia gracias a todos los amigos que habéis querido compartir conmigo este importante momento.

miércoles, 13 de julio de 2011

NOS VEMOS EL SÁBADO A LAS 12

NOS VEMOS EL SÁBADO A LAS 12 del mediodía. En el incomparable marco del Real Monasterio de la Trinidad, sobre cuyo solar Jaume I lloró el 9 de Octubre de 1239 al tomar y conquistar el Reino moro de Valencia, presento mi noveno libro "El Palau Real de Valencia, Crónica Viva del Regne de Valencia".

SÁBADO, 16 DE JULIO, A LAS 12 HORAS del ... mediodía en el Monasterio de la Trinidad, Principio de la Calle Alboraya frente a las Torres de Serrano y junto al Jardín de Viveros de Valencia.
Gracias a todos los que habéis mostrado vuestro interés en acudir. A los asistentes se os obsequiará con un ejemplar del libro. Saludos.

domingo, 10 de julio de 2011

LO QUE ME SUCEDIÓ EN EL FNAC DE VALENCIA NO TIENE PERDÓN

El ex valencianista Vicent Flor, ahora furibundo militante del catalanismo más radical, presentaba su libro "NOVES GLORIES A ESPANYA" en el que se burla de los valencianos que nos emocionamos con las estrofas de nuestro himno regional. Es verdad que este pueblo tiene muchas carencias, en especial la baja densidad sanguínea, pero de ahí a negar la sustantividad de nuestra identidad para llevarla a las orillas del catalanismo nacionalista más rancio hay algo más que un trecho. En el libelo del tal Flor se deshace en insultos y descalificaciones a un servidor con las consabidas etiquetas que a uno le cuelga la caverna panka nazionalista.

El caso es que me decidí a ir a verlo en su salsa para que lo que tuviera que decir me lo dijera a la cara, y no sólo en su parapeto literario. El caso es que, cuando llegué, su poder de convocatoria había sido todo un éxito. Valencianistas y catalanistas acababan una tangana disuelta por la policía que acabó con la expulsión de los primeros, que me los tope en la calle. Me metí sin que nadie me dijera nada. Ni unos, ni otros, ni la poli... Y cuando estaban ya por los 10 minutos de presentación del autor, un policía me dijo que le acompañara. Obedecí y me saco de la sala. En la puerta, otro policía me dijo que yo en la sala no pintaba nada y que me fuera a la calle. Le contesté que sí que pintaba, tanto que gran parte del libro me la dedica el autor que, por cierto, tuvo la delicadeza de saludarme desde su estrado.
El caso es que el policía, que era el jefe, después de una discusión sobre mi derecho y libertad constitucional a acudir pacíficamente a asistir a un acto público, por sus santas y democráticas narices, o por la calva de Rubalcaba, ordenó que me detuvieran por "atentado contra la Policía" y como autor de "desordenes públicos" pese a que mi tike de entrada en el aparcamiento del Fnac demostraba que llegué 45 minutos tarde, cuando, disuelto el alboroto, el acto había comenzado.

El tike, las cámaras del Fnac y los testigos son una contundente prueba de las ganas que me tienen unos cuantos mandamases que no me perdonan el que un servidor vaya por libre, y con la cara bien alta, cantando las verdades al barquero. Ahora que cada cual apechugue con su responsabilidad porque este ciudadano no se va a quedar con los brazos cruzados soportando otra avalancha de basura y de mentiras.