Ir al contenido principal

VOX Y EL ALMA DEL PUEBLO VALENCIANO (III)



El 23 de mayo de 1808 la sublevación nacional contra el ejército de Napoleón se produce en Valencia de la mano de un humilde palleter que enarbolando una estampa de la Virgen de los Desamparados y otra de Fernando VII le declaró la guerra al francés. El pueblo valenciano se tiró a la calle por donde circulaba un pasquín que hablaba de  “la valenciana arrogancia que siempre ha tenido por punto no olvidarse de Sagunto y acordarse de Numancia”.

Dos siglos después Valencia y sus instituciones siguen ocupadas por una nueva casta de afrancesados que hacen el juego a Cataluña y a los intereses de su oligarquía económica y de su clase política nacionalista que tienen en jaque a la unidad de España. Esta casta neoafrancesada catalanista tiene Valencia a su máxima representante, Mónica Oltra, y en el Congreso de los Diputados, al colaboracionista Joan Baldobí que bebe los vientos de Cataluña.

Hoy, en el Congreso, Compromís, la CUP y Esquerra Republicana de Cataluña han presentado una iniciativa parlamentaria para proceder a la demolición de una parte del Puerto de Valencia que ha supuesto una inversión de 300 millones de euros desde 2015, con la única finalidad de que nuestra infraestructura señera no pueda competir con el puerto de Barcelona.

Compromís y Baldoví son de la misma calaña que la casta afrancesada española que jaleaba al ejército invasor francés por nuestras calles y pueblos en 1808 y al que hubo que echar a patadas después de páginas heroicas de la ciudadanía española.

Baldobí es una suerte de traidor y renegado como lo fue el valido Godoy vendido a la causa francesa y ahora catalana y al que hay que pasar al correspondiente factura política.

Hoy, como lo hizo el Palleter en 1808, y ante la magnitud del desafuero antivalenciano y procatalán cometido por Compromís junto a la CUP y a ERC en el Congreso, estaría bien que sobre una silla, un estrado, o en las escaleras de las Cortes españolas, alguien de VOX –y mejor si es valenciano- alzara un “crit” de defensa de lo nuestro “porque en tocando a Dios y al Rey, a nuestras casas y hogares, aquí todos somos militares y formamos una grey”.

Comentarios

Entradas populares de este blog

I.- ¿POR QUÉ SE PARECEN EL VALENCIANO Y EL CATALÁN? ¿POR QUÉ NO SON LA MISMA LENGUA?

ARGUMENTO Nº 12 CONTRA LA MENTIRA DE QUE EL VALENCIANO PROVIENE DEL CATALÁN I.- ¿POR QUÉ SE PARECEN EL VALENCIANO Y EL CATALÁN? ¿POR QUÉ NO SON LA MISMA LENGUA? Es habitual escuchar que la lengua valenciana es el catalán porque son iguales. ¿Y por qué no al revés? Pues ni aun así sería cierto. Lo que no podemos negar es que el valenciano y catalán actual son lenguas cada vez más parecidas por la sencilla razón de que ambas cada vez se alejan más de la que se hablaban a principios del siglo XX. El valenciano que hablamos hoy a principios del siglo XXI huye por imperativos políticos del valenciano popular y tradicional de nuestros abuelos y bisabuelos de principios del siglo XX, ese sí, un valenciano totalmente estructurado como idioma, con una ortografía, gramática y una fonética que nada tenía que ver con el catalán. La razón de la falsedad de que valenciano y catalán sean la misma lengua estriba en que tal comparación omite el hecho capital de que ese catalán y ese valenciano d

180 años antes de la llegada de Jaime I, Valencia habla valenciano y "Cataluña", provenzal-francés

Cataluña aún no existía, pero sus condados en el año1030  eran franceses. Lo fueron desde el 801 en que Carlomagno los conquistó, hasta 1258 en que el Rey de Francia se los cambió a Jaime I por territorios aragoneses en el sur de Francia. PRUEBA Nº 30 CONTRA LA MENTIRA DE QUE EL VALENCIANO PROVIENE DEL CATALÁN. 180 AÑOS ANTES DE LA LLEGADA DE JAIME I, EN EL REINO DE VALENCIA SE HABLABA VALENCIANO Y EN CATALUÑA (FRANCIA) SE HABLABA PROVENZAL-FRANCÉS. ¿Cuántas veces hemos oído decir que los valencianos hablamos catalán porque en 1238, cuando Jaime I conquistó el Reino moro de Valencia nos trajo el catalán a través de sus huestes catalanas que colonizaron nuestro territorio? En la prueba anterior hemos estudiado al gran medievalista, el filólogo y catedrático de Historia de Zaragoza, D. Antonio Ubieto Arteta ( http://es.wikipedia.org/wiki/Antonio_Ubieto_Arteta ).   La transcripción de la entrevista publicada y documentada no ha caído muy bien en algún lector catalani

PRUEBA Nº 25: Las jarchas en valenciano, dos siglos antes de la llegada de Jaime I.

(fotografía) Albufera  significa, según su origen árabe  al-buhayra, el marecito  o  el pequeño mar.  En algunos poemas árabes se le denomina  Espejo del Sol , término que ya da una idea aproximada de la belleza y el romanticismo que caracteriza a este paraje. LA POESÍA EN LENGUA VALENCIANA ANTES DE LA LLEGADA DE JAIME I. EL POETA ABÚ ISA IBN, REY DE LA TAIFA DE MURVIEDRO (SAGUNTO), DOS SIGLOS ANTES DE LA CONQUISTA DE VALENCIA.     ¿Cuántas veces hemos oído decir que los valencianos hablamos catalán porque en 1238, cuando Jaime I conquistó el Reino moro de Valencia nos trajo el catalán a través de sus huestes catalanas que colonizaron nuestro territorio? En la prueba anterior llamábamos la atención para retener el dato de que en el Reino de Valencia se hablaba lengua valenciana antes de la llegada de Jaime I en 1238 gracias a los cristianos bajo dominio musulmán que en número de 60.000 vivían en nuestro territorio. Pero no sólo hablaban la lengua valenciana los mozárabes, sino qu